齐翔腾达股票特别推荐第五期:中国航母第一印

  • 时间:
  • 浏览:2

“印”证大国崛起,“玺”贺民族盛世,中国海军博物馆权威监制,四大海军博物馆收藏,10多斤和田碧玉“中国航母第一印”荣耀发行,玉印威严端庄,神龙吐珠钮大气凛然,寓意着中国航母如神龙入海,无坚不破;玺基正面镌刻中国海军军徽及航母图案、并刻有将军的题词:“中国航母第一印”,象征着航母将在军徽照耀下英勇守卫海疆;玺基左侧刻有中国海军军歌《人民海军向前进》,激昂嘹亮,震撼人心;玺基右侧刻有开国领袖为海军题词:“我们一定要建立强大的海军!”玺 身环绕着海浪纹、满天星纹,寓意着中华民族齐翔腾达股票众志齐翔腾达股票成城,守卫自己的每一寸神圣土地!

"India" attests to the rise of a great power, "Seal" celebrates the flourishing age of the nation, is supervised by the authority of China齐翔腾达股票9;s naval museum, is collected by the four major naval museum, and more than 10 kg of Hetian jasper is issued in honor of "China's First Carrier Seal". The jade seal is dignified and dignified, and the divine dragon and pearl button are majestic, implying that China's aircraft carrier is like a dragon entering the sea and cannot be broken without firmness. On the front of the seal base are engraved the military insignia of the Chinese navy and the design of the aircraft carrier, and the inscription of the general: "the first seal of the Chinese aircraft carrier" symbolizes that the aircraft carrier will bravely guard the sea border under the light of the military insignia. On the left side of Xiji is engraved the Chinese navy's military song "The People's Navy Goes Forward", which is loud and stirring. On the right side of Xiji was inscribed the inscription of the founding leader for the navy: "We must build a strong navy!" Surrounded by waves and stars, the seal symbolizes the unity of the Chinese nation to guard every inch of its sacred land.

10斤和田碧玉“航母第一印”为大国之印、盛世之印,价值巨大!国家每逢重大盛世铸玺铭记已成惯例,我国第一艘航母成中华盛世重大标志,万物期盼以“中国航母第一印”印证祖国喜事!

The 10kg Hotan jasper "aircraft carrier first seal" is the seal of a big country and a prosperous time, with great value! It has become a common practice for the country to cast seals during major prosperous times. China's first aircraft carrier has become a major symbol of China's prosperous times. All things expect "China's first aircraft carrier seal" to prove the happiness of the motherland.

喜逢盛世,我国接连主办奥运、世博等国际盛会,奥运宝玺,世博宝玺一再惊艳世界的亮相也让铸玺铭记中华盛世成为惯例,中国骄傲、全球瞩目,在万众期盼之下,中国海军博物馆权威监制发行“中国航母第一印”,以足足5公斤和田碧玉整块大玺见证祖国“大喜”,引巨大轰动,三卫将军亲自鉴赏题词、四大博物馆荣耀馆藏,社会各界高度关注,一片赞叹:印证盛世,扬我军威,航母第一印意义价值巨大!

At a time of prosperity, China has successively hosted the Olympics, world expositions and other international grand events. The repeated appearance of the Olympic and world expositions has also made it a common practice for the seal to remember the prosperous times of China. pride of chinese and the world have paid attention to it. Under the expectation of all people, China's naval museum has issued the "First Seal of China Aircraft Carrier" under the supervision of the authoritative producer. The whole seal of 5 kg Hotan Jasper witnessed the "great rejoicing" of the motherland, which has caused a great sensation. General Sanwei personally appreciated the inscription and the glorious collection of four museums. All circles in the society have paid close attention to it and were amazed: confirming the prosperous times, enhancing our military power, and the first seal of aircraft carrier is of great significance

世界各国第一艘航母藏品都成添天价神话,首套“中国航母第一印”荣耀跻身,价值尤为惊人!

The world's first aircraft carrier collection has become a myth of increasing price. The first set of "China's first aircraft carrier seal" has been honored, and its value is particularly amazing!

2004年美国苏富比春拍会上,美国第一艘航空母舰“兰利号”航母模型,以129.6万美元拍卖成交; 2005年4月,英国佳士得伦敦拍卖会上,实际第一艘航母“百眼巨人号”航母模型以572.1万英镑成交,开创航母藏品成交的新纪录。我国首套“中国航母第一印”宝玺集权威出品、将军题词、大师巨作、5公斤整块和田碧玉奢华价值于一身,更赠送按比例复制的航母模型,本身价值已惊人,还未收藏者留下巨大升值期待!

At the Sotheby's Spring Auction in 2004, the model of America's first aircraft carrier, the "Langley", was auctioned for US$ 1.296 million. In April 2005, at Christie's London auction, the actual model of the first aircraft carrier, the 100-Eye Giant, was sold for 5.721 million pounds, setting a new record for the sale of the aircraft carrier collection. China's first set of "China's first aircraft carrier stamp" baoxi combines the luxury value of authoritative products, general inscription, master's masterpiece and 5 kg of whole Hotan jasper. it also presents a scaled-up replica of the aircraft carrier model. its own value is amazing. collectors have not yet left a huge appreciation expectation!

过去唯有帝王可以拥有的玉玺象征着世间至高无上的威严与权势、地位与财富,是无价之宝!因此近年玉玺拍卖屡创天价,2010年6月一枚乾隆“御览之宝”青玉螭龙玺以超过一亿元人民币的天价拍出!同年10月香港苏富比拍卖会上一枚龙玺又拍得1.2亿港元,创造了印玺及玉器的世界最高拍卖纪录!即使近年发行的铭记奥运盛世的奥运徽宝也创下两年上涨50万的价值传奇!“中国航母第一印”以5公斤整块和田碧玉的大克重傲视群“玺”,价值震撼人心。

In the past, only emperors could have imperial seals, which symbolized the supreme authority and power, status and wealth in the world, and were priceless! Therefore, in recent years, the imperial seal has been auctioned at sky-high prices. In June 2010, a "treasure of the royal family" jade dragon seal was auctioned at a sky-high price of over 100 million yuan. In October of the same year, a dragon seal at Sotheby's auction in Hong Kong fetched another 120 million Hong Kong dollars, setting the world's highest auction record for seals and jades! Even the Olympic emblem, which has been issued in recent years and bears in mind the prosperous times of the Olympics, has set a value legend of 500,000 yuan in two years! The "First Seal of Chinese Aircraft Carrier" takes pride in the group of "Seals" with a 5kg block of Hetian jasper, and its value is shocking.

郑州臻哲网络科技有限公司

Zhengzhou Zhen Zhe Network Technology Co., Ltd.

咨询热线:4006863616

Hotline: 4006863616